Сбирката от легендарни биографични сведения за старозаветните пророци от I в. сл. Хр., т.нар. Vitae Prophetarum , се отнася към кратките биографични съчинения от времето на гръцко-римската епоха. Гръцкият образец намира разпространение в седем текстови рецензии. Превеждат се на всички езици на Старата християнска църква. Старобългарският превод се осъществява с Преслав през X в.
Девет достъпни ни апографа от български, руски, украински, сръбски и молдовски произход (XI – XVI в.) се подлагат са пръв път на тектологичен анализ по отношение Житията на Дванадесетте пророци. Въз основа на лингвистично и типологично изследване с оглед обхвата на превода и езиковите му особености в сравнение с гръцките образци се предлага реконструкция на старобългарските текстови форми.
Отзиви
Все още няма отзиви.